原文:已具成就十无学法。谓无学正见正思惟。乃至无学正解脱正智。于诸住中。及作意中。能随己心。自在而转。随所乐住。或圣或天。或梵住中。即能安住。随乐思惟所有正法。能引世间或出世间。诸善义利。即能思惟。
释:已经具足成就了十种无学法:对于正见、正思惟、正语、正业、正念、正定、正命、正精进无学,乃至于对正解脱、正智都无学,这十种法都已具足,不用再修学了。在一切所住之中以及作意中,都能够随着自己的心,自在地运转,随着自己所乐于住着之处,或者是圣住,或者是天住,或者是清净住中,立即就能安住下来。随着自己乐于思惟的所有正法,都能引出世间或者出世间的诸善法的义利,而能立即思惟。
2 +1