原文:彼既如是。断能障碍粗品我慢。及于涅槃。摄受增上意乐适悦。便能舍离。后后观心所有加行。住无加行无分别心。彼于尔时。其心似灭而非实灭。似无所缘而非无缘。又于尔时其心寂静。虽似远离而非远离。又于尔时,非美睡眠之所覆盖。唯有分明。无高无下奢摩他行。
释:行者修习至此,能断除障碍观行的粗重我慢,对于涅槃更进一步产生出增上意乐和愉悦快乐,这样就能舍离后续观心的所有加行,住在没有加行的无分别心中。这时候,行者的心好像是灭了而其实还没有灭,好像是没有什么攀缘了而并非没有攀缘。行者又在某时其心寂静,虽然好像是远离了六尘境界而实未曾远离。行者在这时候心还没有被香美的睡眠所遮盖,只有非常分明的没有高下的奢摩他行。
修习瑜伽的行者,在断除了障碍现观的粗重我慢,对涅槃生起增上意乐之后,不用再努力地作加行功夫了,这时候感觉心好像没有分别了,好像是灭了,其实还没有灭,心里好像什么也不想了,其实是有想,感觉心里好像远离了尘境,其实还没有远离,并且这时候睡眠盖障并没有消除,睡眠还很沉重,未得清明,只有分明的无相心,不取法之高下,住于禅定中,不观四念处四圣谛。
1 +1