原文:或为人王。或为辅相。或豪望贵重。或财富自在。或为诸长。或作大商主。或得天身。受天胜果。由识为福资。身获乐报。如彼福胜。天神所著。得胜妙花香。香美饮食。便即欢喜。病者安隐。今得尊贵。豪富自在。当知皆是。由福资识。身获乐果。
释:佛说,为福德所滋养的人,获得快乐之果报,或者作为国王皇帝,或者作为丞相和宰官,或者出生在豪望贵族之家,或者是大富长者,财富自在,或者作为大商主,富贵发达,或者升天享福,作天人。这些都是因为阿赖耶识里收藏着福德业种所致,有福德滋养,阿赖耶识就变现福报身,享受乐报。就像福德胜大的人,天神来附其体,其人与天神的果报相应。这个人就享受胜妙的花香,还有香美的饮食,内心欢喜异常。被天神附体的人如果有病,这时病就没有了,因为天人天神从来没有病,不会让这个人再生病的。被附体的人,现在获得了富贵自在之果报,当知都是因为自己过去所造作的福德之业滋养阿赖耶识的结果,让现在的五阴身获得了快乐的果报。
0 +1