《持世經》原文:佛告持世,何謂菩薩摩訶薩正觀察選擇識隂。菩薩摩訶薩觀非隂是識隂。顛倒隂是識隂。虛妄隂是識隂。何以故。持世。是識隂從顛倒起。虛妄緣所系。從先業有。現在緣所系。屬衆因緣。虛妄無所有。
釋:佛告訴持世菩薩說:什麽叫作菩薩摩訶薩正確的觀察和認識識隂?菩薩摩訶薩觀察並沒有什麽隂叫作識隂者,識隂無所有。顛倒隂是識隂,虛妄隂是識隂。爲什麽這樣說?持世,因爲識隂是由於顛倒心而出生的,識隂是由虛妄的業緣所係縛的,識隂是由過去世的業而生出來的,是由現在的業緣所系屬的。既然識隂是由於衆多的因緣和合才出生的,識隂就是虛妄無所有的,空的。
証得識隂粗相的虛妄,是無生忍,証得極細相的虛妄,是無生法忍。本來無法,在無法當中,由因緣力強行建立起識隂,識隂就是虛妄虛幻無所有的。容忍這個理存在,就是無生忍或無生法忍。
原文:憶想分別起。從識而生。有所識故。名之爲識。從憶想分別覺觀生。假借而有。有所識故。數名爲識。以識諸物故。以起心業故。以思惟故。衆緣生相故。起種種思惟故。數名識隂。從有所識。有識像出。示心業故。攝思惟故。數名識隂。
釋:識隂是由於意根的憶想分別而生起的,是從阿賴耶識中而生起的,因爲識隂有識別的功能,所以叫作識隂。因爲識隂是是由意根的憶想分別的覺觀出生的,是假借衆多因緣而有的,又有識別的功能作用,就墮於五隂數中,名爲識隂。因爲識隂能識別諸法的緣故,能生起心的業行的緣故,因爲識隂能起思惟的緣故,有衆多因緣和合相的緣故,能起種種思惟的緣故,墮入五隂數中,名爲識隂。
原文:或名爲心。或名爲意。或名爲識。皆是意業分別故。識隂所攝。識相識行識性示故。數名識隂。如是非隂是識隂,不生不起不作,但以顛倒相應緣。虛妄識故,數名識隂。
釋:識隂或者名爲心,或者名爲意,或者名爲識,都是屬於意業分別,屬於識隂所攝受的,有識的相貌、識的運行和識的性質顯示出來,墮入五隂數中,名爲識隂。像這樣的本沒有隂入的隂名爲識隂,識隂其實本沒有出生,本沒有起用,本沒有什麽功能作用,但卻因爲顛倒的相應的業緣,虛妄的識別諸法,就墮入五隂數中,名爲識隂。
原文:何以故。是識隂從衆因緣生。無自性。次第相續生。念念生滅。是識緣不生隂相。何以故。是識隂生相不可得。決定相亦不可得。生相不可得故。決定相不可得故。根本無所有故。自相無故。牢堅不可得故。
釋:爲什麽這樣說?因爲識隂是從衆多因緣和合中出生的,因此並沒有識隂本身的自體性。識隂是有次第地相續地出生的,念念都是生滅的。這樣的識的緣不會出生隂入的相貌,爲什麽呢?因爲識隂出生的相貌是不可得的,識隂沒有出生,也就沒有出生的相貌,識隂的決定有相也是不可得的。識隂的出生相不可得,決定有的相不可得,識隂從根本上來說是無所有的,識隂的自體相也是無所有的,識隂的牢固相也是無所有的。
9 +1