原文:世尊告諸比丘。以知以見故諸漏得盡。非不知。非不見也。雲何以知以見故諸漏得盡耶。有正思惟不正思惟。若不正思惟者。未生欲漏而生。已生便增廣。未生有漏無明漏而生。已生便增廣。若正思惟者。未生欲漏而不生。已生便滅。未生有漏無明漏而不生。已生便滅。
釋:世尊告訴諸比丘們說:因爲知法見法的緣故,諸煩惱漏才能斷盡,並不是不知法不見法能斷盡煩惱漏的。爲什麽說知法見法煩惱才能斷盡呢?衆生的思惟有正思維和不正思維的區別,衆生如果不正思維的話,還沒有生起的貪欲煩惱就會生起來,已經生起的貪欲煩惱就會繼續增廣;還沒有生起的三界有的煩惱無明漏就會生起,已經生起的三界有漏和無明漏就會增廣。衆生如果正思維的話,還沒有出生的貪欲煩惱就不會出生,已經出生的貪欲煩惱就會滅去;還沒有生起的三界有漏和無明漏就不會生起,已經生起的三界有漏和無明漏就會滅盡。
原文:然凡夫愚人不得聞正法。不值真知識。不知聖法。不調禦聖法。不知如真法。不正思惟者。未生欲漏而生。已生便增廣。未生有漏無明漏而生。已生便增廣。正思惟者。未生欲漏而不生。已生便滅。未生有漏無明漏而不生。已生便滅。不知如真法故。不應念法而念。應念法而不念。以不應念法而念。應念法而不念故。未生欲漏而生。已生便增廣。未生有漏無明漏而生。已生便增廣。
釋:可是一般的凡夫愚癡人聞不到正法,遇不到真知識,不知聖人之法,也不會駕馭聖人之法,不知真實之法,也不能正確如理思惟的人,還沒有出生的貪欲煩惱就會出生,已經生起的貪欲漏就會增廣;還沒有生起的三界有漏和無明漏就會生起,已經生起的就會增廣。而能夠正確如理思惟的人,還沒有生起的貪欲漏就不會出生,已經生起的貪欲漏就會滅去;還沒有生起的三界有漏和無明漏就不會再生起,已經生起的就會滅盡。
衆生因爲不知道真實的法,不應該念著的不善法而常常念著,應該念著的善法而不念。因爲不應該念著的法而念著,應該念著的法而不念的緣故,還沒有生起的貪欲煩惱漏就會生起,已經生起的就會增廣;還沒有生起的煩惱漏和無明漏就會生起,已經生起的就會增廣。
原文:多聞聖弟子得聞正法。值真知識。調禦聖法。知如真法。不正思惟者。未生欲漏而生。已生便增廣。未生有漏無明漏而生。已生便增廣。正思惟者。未生欲漏而不生。已生便滅。未生有漏無明漏而不生。已生便滅。知如真法已。不應念法不念。應念法便念。以不應念法不念。應念法便念故。未生欲漏而不生。已生便滅。未生有漏無明漏而不生。已生便滅也。
釋:多聞的聖弟子能夠聞到正法,得遇真知識,能夠駕馭聖人之法,知真實之法。如果還是不能正確如理的思惟,還沒有生起的貪欲漏就會生起,已經生起的就會增廣;還沒有生起的三界有漏和無明漏就會生起,已經生起的就會增廣。而那個正確如理思惟的人,還沒有生起的貪欲煩惱漏就不會再生起了,已經生起的就會滅盡;還沒有生起的三界有漏和無明漏就不會生起,已經生起的就會滅盡。
多聞聖弟子証得真實之法以後,不應該念著的不善法就不會念著,應該念著的善法就會念著。因爲不應該念著的法不念,應該念著的法而念著的緣故,還沒有生起的貪欲漏就不會生起,已經生起的就會滅去;還沒有生起的三界有漏和無明漏就不會生起,已經生起的就會滅盡。
1 +1