原文:彼既如是。斷能障礙粗品我慢。及於涅槃。攝受增上意樂適悅。便能捨離。後後觀心所有加行。住無加行無分別心。彼於爾時。其心似滅而非實滅。似無所緣而非無緣。又於爾時其心寂靜。雖似遠離而非遠離。又於爾時,非美睡眠之所覆蓋。唯有分明。無高無下奢摩他行。
釋:行者修習至此,能斷除障礙觀行的粗重我慢,對於涅槃更進一步産生出增上意樂和愉悅快樂,這樣就能捨離後續觀心的所有加行,住在沒有加行的無分別心中。這時候,行者的心好像是滅了而其實還沒有滅,好像是沒有什麽攀緣了而並非沒有攀緣。行者又在某時其心寂靜,雖然好像是遠離了六塵境界而實未曾遠離。行者在這時候心還沒有被香美的睡眠所遮蓋,只有非常分明的沒有高下的奢摩他行。
修習瑜伽的行者,在斷除了障礙現觀的粗重我慢,對涅槃生起增上意樂之後,不用再努力地作加行功夫了,這時候感覺心好像沒有分別了,好像是滅了,其實還沒有滅,心裡好像什麽也不想了,其實是有想,感覺心裡好像遠離了塵境,其實還沒有遠離,並且這時候睡眠蓋障並沒有消除,睡眠還很沉重,未得清明,只有分明的無相心,不取法之高下,住於禪定中,不觀四念處四聖諦。
1 +1