原文:已具成就十無學法。謂無學正見正思惟。乃至無學正解脫正智。於諸住中。及作意中。能隨己心。自在而轉。隨所樂住。或聖或天。或梵住中。即能安住。隨樂思惟所有正法。能引世間或出世間。諸善義利。即能思惟。
釋:已經具足成就了十種無學法:對於正見、正思惟、正語、正業、正念、正定、正命、正精進無學,乃至於對正解脫、正智都無學,這十種法都已具足,不用再修學了。在一切所住之中以及作意中,都能夠隨著自己的心,自在地運轉,隨著自己所樂於住著之處,或者是聖住,或者是天住,或者是清淨住中,立即就能安住下來。隨著自己樂於思惟的所有正法,都能引出世間或者出世間的諸善法的義利,而能立即思惟。
2 +1