衆生無邊誓願度
煩惱無盡誓願斷
法門無量誓願學
佛道無上誓願成

生如法師網站LOGO

坐禪三昧經講解

作者: 釋生如 分類: 修定法門 更新時間: 2020-12-05 13:46:47 閲讀: 417

第七章 治等分法門

原文:第五法門治等分行。及重罪人求索佛。如是人等。當教一心念佛三昧。念佛三昧有三種人。或初習行。或已習行。或久習行。若初習行人。將至佛像所。或教令自往諦觀佛像相好。相相明了。一心取持。還至靜處。心眼觀佛像。令意不轉。系念在像。不令他念。他念攝之。令常在像。

釋:第五個對治煩惱的修行法門,以及犯重罪的人要懺悔業障,求佛加持消除重罪,應當教導這些人一心念佛,修成念佛三昧。修習念佛三昧法門分爲三種人,其所用的方法有所不同,有初修習念佛法門的人,修習了一段時間念佛法門的人和久修習念佛法門的三種人。

對於初修習念佛法門的人,把他帶到有佛像之處,或者讓他自己到佛像之處,仔細觀察佛像的相好莊嚴,佛的每一莊嚴法相,内心裡都要明明了了、清清楚楚。之後,内心專一觀想佛像,到一個寂靜之處,用心眼再觀想佛像,意念佛像,使心念念念在佛像上,不至他處,專一於佛像上。如果意念轉移,就牽制回來,保持内心都是佛像,心念一直都在觀想佛像上。

原文:若心不住。師當教言。汝當責心。由汝受罪不可稱計。無際生死種種苦惱無不更受。若在地獄。吞飲洋銅食燒鉄丸。若在畜生。食糞啖草。若在餓鬼受飢餓苦。若在人中貧窮困厄。若在天上失欲憂惱。

常隨汝故令我受此種種身惱心惱無量苦惱。今當制汝。汝當隨我。我今系汝一處。我終不複爲汝所困更受苦毒也。汝常困我。我今要當以事困汝。如是不已心不散亂。是時便得心眼見佛像相好光明。如眼所見無有異也。如是心住。是名初習行者思惟。

釋:如果其心不能住於佛像上,其師應當教導他這樣自責其心:因爲你(心)的緣故,我所遭受的罪苦無法計算,無邊無際的種種生死苦惱沒有一樣沒有經受過。如果在地獄中,就吞食燒熱的銅汁和燒紅的鉄丸;如果在畜生中,就吃糞食草;如果在餓鬼中,就忍受飢餓之苦;如果在人中,就過著貧窮困苦的生活;如果在天上,就爲失去所貪愛的境界而常常憂惱苦悶。

因爲我常常隨著你(心)故,讓我忍受身體和心上的無量苦惱。我現在要制約你(心),你應當隨著我而行。我現在把你(心)係縛在一個所在之處,我再也不被你(心)所困擾和苦惱了。你常常困擾我,我現在要用念佛的方法把你係縛住。如是不斷的牽制自心,心就再也不會散亂了。這時候心眼就能見到佛像的相好光明,與肉眼所見沒有差別,念佛三昧就現前成就了。這樣修習住心,就是初修習念佛法門者所應當系心思惟的方法。

這裡的我,是意識五隂;你,是意根。

原文:是時當更念言。是誰像相。則是過去釋迦牟尼佛像相。如我今見佛形像。像亦不來我亦不往。如是心想見過去佛。初降神時震動天地。有三十二相大人相:

釋:這時就應當再思惟說:這是哪尊佛像的相貌,原來是釋迦牟尼佛的相好之像。如我現在見到的佛的形象,像也沒有來,我也沒有去,只是像這樣意想,就見到了過去時的佛,佛最初降神來到人間時,震動了天與地。佛像有三十二大人相:

一者足下安平立。
      (足底腳心是平直的,沒有凹陷處,走起路來卻很安穩。)

二者足下千輻輪。
    (足底腳心有一千個寶輪相)

三者指長好。
    (手指纖長媚好)

四者足跟廣。
    (腳跟寬廣)

五者手足指合縵網。
    (手指間有縵網,腳趾間也如是。)

六者足趺高平好。
    (腳稞又高又平又好)

七者伊尼延鹿�。
    (小腿猶如鹿腿一樣平直)

八者平住手過膝。
    (手臂垂直下來,手過於膝蓋。)

九者隂馬藏相。
    (男根猶如良馬一樣,隱秘不現。)

十者尼俱盧陀身。
    (身體威嚴耑正,縱橫相稱。)

十一者一一孔一一毛生。
    (一孔各生一毛青琉璃色)

十二者毛生上向而右鏇。
    (佛身所有毛髮向上而右鏇)

十三者身色勝上金。
    (全身都是真金色)

十四者身光面一丈。
    (身光普照大千世界,四面各有一丈光芒。)

十五者皮薄好。
    (皮膚細薄潤澤,一塵不染。)

十六者七處滿。
    (兩手兩足兩肩頸項七處飽滿柔軟)

十七者兩腋下平好。
    (兩腋下骨肉圓滿不虛)

十八者上身如師子。
    (上半身寬大飽滿如獅子王)

十九者身大好耑直。
    (佛身大而耑直)

二十者肩圓好。
    (兩肩圓滿豐腴莊嚴)

二十一者四十齒。
    (佛有四十齒齊密如白雪)

二十二者齒白齊密等而根深。
    (牙齒齊密雪白壓根很深)

二十三者四牙白而大。
    (上下各二牙雪白而大)

二十四者頰方如師子。
    (面頰方圓如獅子)

二十五者味中得上味。
    (一切飲食味中得上味)

二十六者舌大廣長而薄。
    (舌頭廣大長而薄軟)

二十七者梵音深遠。
    (聲音清淨如梵天的音樂)

二十八者迦蘭頻伽聲。
    (聲音又如迦陵頻切鳥的聲音一樣美妙)

二十九者眼紺青色。
    (佛眼是紺青色如青蓮花)

三十者眼睫如牛王。
    (眼睛睫毛整齊而不襍亂如牛王的眼睫毛)

三十一者頂發肉骨成。
    (佛頂有肉髻相)

三十二者眉間白毛長好右鏇。
    (眉間白毛廣長而右鏇)

複次八十種小相:

一者無見頂。二者鼻直高好孔不現。三者眉如初生月紺琉璃色。四者耳好。五者身如那羅延。六者骨際如鉤鎖。七者身一時回如象王。八者行時足去地四寸而印文現。九者爪如赤銅色薄而潤澤。十者膝圓好。十一者身淨潔。十二者身柔軟。十三者身不曲。十四者指長圓纖。十五者指紋如畫襍色莊嚴。十六者脈深不現。十七者踝深不現。十八者身潤光澤。十九者身自持不委陀。二十者身滿足(三月受胎二月生)。

二十一者容儀備足。二十二者住處安(如牛王立不動)。二十三者威振一切。二十四者一切樂觀。二十五者面不長。二十六者正容貌不撓色。二十七者脣如頻婆果色。二十八者面圓滿。二十九者響聲深。三十者臍圓深不出。三十一者毛處處右鏇。三十二者手足滿。三十三者手足如意(舊言内外握者是)。三十四者手足紋明直。三十五者手紋長。三十六者手紋不斷。三十七者一切惡心衆生見者皆得和悅色。三十八者面廣姝。三十九者面如月。四十者衆生見者不怖不懼。

四十一者毛孔出香風。四十二者口出香氣衆生遇者樂法七日。四十三者儀容如師子。四十四者進止如象王。四十五者行法如鵞王。四十六者頭如磨陀羅果(此果不圓不長)。四十七者聲分滿足(聲有六十種分佛皆具足)。四十八者牙利。四十九者(無漢名故不得出也)。五十者舌大而赤。五十一者舌薄。五十二者毛純紅色色淨潔。五十三者廣長眼。五十四者孔門滿(九孔門相具足滿)。五十五者手足赤白如蓮華色。五十六者腹不見不出。五十七者不凸腹。五十八者不動身。五十九者身重。六十者大身。

六十一者身長。六十二者手足滿淨。六十三者四邊遍大光光明自照而行。六十四者等視衆生。六十五者不著教化不貪弟子。六十六者隨衆聲滿不減不過。六十七者隨衆音聲而爲說法。六十八者語言無礙。六十九者次第相續說法。七十者一切衆生目不能諦視相知盡。七十一者視無厭足。七十二者發長好。七十三者發好。七十四者發不亂。七十五者發不破。七十六者發柔軟。七十七者發青毗琉璃色。七十八者發絞上。七十九者發不稀。八十者胸有"卍"字手足有"吉"字。

原文:光明徹照無量世界。初生行七步。發口演要言。出家勤苦行。菩提樹下降伏魔軍。後夜初明成等正覺。光相分明。遠照十方。靡不周遍。諸天空中弦歌供養。散華雨香。一切衆生鹹敬無量。獨步三界。還顧轉身。如象王回。觀視道樹。初轉法輪。天人得悟。以道自証。得至涅槃。佛身如是。感發無量。

釋:佛身光明徹照無量世界,佛剛剛出生時行七步,開口演說法要:天上天下唯我獨尊!長大以後出家勤苦修道,在菩提樹下降伏魔軍,後半夜天剛矇矇亮時,成就佛道,成等正覺。佛身光明遠遠照見十方世界,周遍覆蓋,沒有空過。各層天的空中鼓樂歌玄,散花雨香供養於佛。一切衆生對佛都生起無量的敬仰和尊敬。世尊獨步在三界當中,再回頭轉身顧視,如象王轉身回頭顧盼一樣,觀看自己成道時的菩提樹,開始初次轉法輪。人天大衆得道者無數,自作証心得解脫,慧得解脫,終至涅槃。佛身如是,能感化無量衆生發起菩提道心。

原文:專心念佛。不令外念。外念諸緣。攝之令還。如是不亂。是時便得見一佛二佛。乃至十方無量世界。諸佛色身。以心想故。皆得見之。既得見佛。又聞說法言。或自請問。佛爲說法。解諸疑網。既得佛念。當複念佛。功德法身。無量大慧。無崖底智。不可計德。

釋:就這樣專心念佛,不讓心念他緣外散。如果心緣外法,就把心收攝回來,這樣心就不散亂,定於念佛上,三昧現前,就能看見一佛二佛乃至於十方無量世界諸佛色身。因爲這是心裡所見,所以才能全部見到。見到佛後,就能聽到佛所講法聲音,或者是自己請問佛法,佛爲解說,破除疑網。修出這樣的念佛三昧以後,心中都是佛念,應當再念佛的功德法身,無量的大智慧,無涯底的智慧,不可稱計的功德。

多陀阿伽度(多陀秦言如阿伽度言解亦言實語又言諸餘聖人安隱道來佛如是來複次更不來後有中也)阿犁(魯迷反)呵(阿犁秦言賊呵言殺佛以忍辱爲鎧精進爲堅牢禪定爲弓智慧爲箭殺憍慢等賊故名殺賊)三藐(無灼反)三佛陀(三藐秦言真實三佛陀言一切覺覺苦因習涅槃因道正解見四實不可轉了盡無餘故言真實覺一切)鞞伽(除夜反)遮羅那(鞞伽秦言明遮羅那言善行明三明也行清淨之行以之獨成無師大覺故言明善行也)三般那(秦言滿成)宿伽陀(秦言善解亦名善自得又言善說無患)路伽憊(皮拜反路加秦言智智者知世因知盡道故名世智世智知世也)阿耨多羅(秦言無上善法聖智示導一切大德無量梵魔衆聖莫有及者何況能過佛尊德大故言無上)富樓沙曇藐(富樓沙秦言大丈夫曇藐言可言可化丈夫調禦師佛以大慈大悲大智故有時軟美語有時苦切語或以親教以此調禦令不失道故名佛爲可化丈夫調禦師法也)捨(賒音)多(都餓反)提婆魔㝹捨喃(奴甘反秦言天人師盡能解脫一切人煩惱常住不退上法)佛婆伽婆(過去未來現在行不行知行盡不盡一切諸法菩提樹下一切了了知故名佛婆伽婆言有大名聲。複次婆名女根婆名吐永棄女根故女根吐也)。

原文:爾時複念二佛神德。三四五佛乃至無量盡虛空界。皆悉如是。複還見一佛。能見一佛作十方佛。能見十方佛作一佛。能令一色作金銀水精毗琉璃色。隨人意樂。悉令見之。爾時惟觀二事。虛空佛身及佛功德。更無異念。心得自在。意不馳散。是時得成念佛三昧。

釋:念完一佛的功德,再念第二尊佛的功德,第三第四第五尊佛的功德,乃至於無量無邊盡虛空際的諸佛功德,也是如此念。然後再見一尊佛,能見一尊佛化作十方諸佛,能見十方諸佛化作一佛,能令一色化作金銀水晶毗琉璃色,隨念佛人的意願,全部都能見到。這時應當只觀行兩件事,第一是觀行像虛空一樣的佛身,第二是觀行佛的功德,不要再有其他念頭,於是心就能得到大自在,心念不馳散他緣,念佛三昧就成就了。

原文:若心馳散。念在五塵。若在六覺者。當自勗勉。克勵其心。強制伏之。如是思惟。人身難得。佛法難遇。故曰衆明日爲最。諸智佛爲最。所以者何。佛興大悲。常爲一切故。頭目髓腦救濟衆生。何可放心不專念佛。而孤負重恩。若佛不出世。則無人道天道。涅槃之道。

若人香華供養。以骨肉血髓。起塔供養。未若行人。以法供養。得至涅槃。雖然猶負佛恩。設當念佛。空無所獲。猶應勤心。專念不忘。以報佛恩。何況念佛。得諸三昧。智慧成佛。而不專念。是故行者。常當專心。令意不散。既得見佛。請質所疑。是名念佛三昧。除滅等分。及餘重罪。

釋:如果心馳散,念著五塵境界法,如果心對六塵境界有覺受,就自己呵責自心,勉勵自心,強行壓制降伏下來。心裡要思惟人身難得,佛法難遇。因此說一切光明中太陽光最亮,一切智慧當中佛的智慧最廣大。爲什麽如此?佛興起大慈悲心,常爲一切衆生得利益,用頭目髓腦救濟衆生,爲什麽我還不把心放下專心念佛,而辜負佛恩?如果佛不出世,就沒有機會修學人道、天道和涅槃道之法。

如果人用香花供養佛,用骨肉血液髓腦起塔供養諸佛,也不如修行人用修學佛法的方法來供養佛,最後得到涅槃。雖然這樣,還是辜負佛恩,如果修習念佛還空無所獲,還應該精勤專心念佛,以此來報佛恩,何況念佛証得各種念佛三昧智慧而成佛,更是報佛恩的心行,爲什麽還不專心念佛?因此修行人,應該常常專心念佛,意念不散。見到佛以後,向佛請法,請教心中所疑。這種念佛三昧能除滅貪嗔癡煩惱和其它重罪。

回頂部